Friday, October 13, 2023

คุณธรรม - ความสูงศักดิ์ (Royalty)


 เช่นเดียวกันกับทางร่างกาย ดวงวิญญาณที่สูงศักดิ์ไม่เคยให้สติปัญญาหรือเวลาของพวกเขากับเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ  ขณะที่เห็นบางสิ่งพวกเขาก็ไม่เห็นมัน ขณะที่ได้ยินบางสิ่งพวกเขาก็ไม่ได้ยินมัน  ดังนั้น ดวงวิญญาณที่สูงส่งทางดวงวิญญาณเช่นนี้ จะไม่เคยให้สติปัญญาและเวลาของพวกเขากับดวงวิญญาณใด ๆ ในเรื่องเล็ก ๆ น้อย ๆ ซึ่งไม่สูงศักดิ์ การมีทัศนคติที่สูงศักดิ์หมายถึง การมีปฏิสัมพันธ์กับทุกดวงวิญญาณ ด้วยทัศนคติของความรู้สึกที่บริสุทธิ์และปรารถนาดี ดริชตีที่สูงส่งหมายถึงการมีรูปของร่างแสง แล้วก็เห็นผู้อื่นในรูปของร่างแสงของพวกเขาอย่างสม่ำเสมอ (อเวียก 03/11/92)

ความสูงศักดิ์ของความบริสุทธิ์เช่นนี้เป็นของจริง  นี่คือสัญลักษณ์ของความสูงศักดิ์ ถ้าลูกไม่มีสัญลักษณ์นี้แล้วก็เข้าใจได้ว่า ถ้าลูกยังไม่มีความสูงส่งของความบริสุทธิ์ หรือถ้าลูกมีเพียงเปอร์เซ็นใดเปอร์เซ็นหนึ่ง ยังไม่เต็มที่

ความพิเศษอย่างอื่นของความสูงศักดิ์  นั่นคือดวงวิญญาณจะไม่เคยมีสันสการ์ของการขอสิ่งใด ๆ ไม่ว่าจะเป็นทางกายหรือทางละเอียดอ่อน ทำไมจึงเป็นเช่นนั้น? ดวงวิญญาณที่สูงศักดิ์สมบูรณ์พร้อมอยู่เสมอ เต็ม ผู้ที่เต็มทั้งภายนอก เต็มไปด้วยสิ่งของวัตถุ เต็มไปด้วยเครื่องมือทางวัตถุ และอย่า่งอื่นคือการเต็มในจิตใจ คนที่เต็มอยู่ในจิตใจจะไม่เคยมีความรู้สึกว่าตัวเขาขาดในสิ่งใด ถึงแม้ว่าถ้าเขาไม่เต็มด้วยสิ่งของที่เป็นวัตถุและเครื่องมือ เพราะว่าจิตใจของเขาเต็ม ถ้าแม้บางสิ่งไม่มีที่นั่น เขาก็จะมีความรู้สึกว่ามันอยู่ที่นั่น ถึงแม้ว่าดวงวิญญาณอาจจะเต็มไปด้วยสิ่งของทางวัตถุและเครื่องมือเท่าใดก็ตาม ถ้าจิตใจเขาไม่เต็มเขาก็จะไม่เคยคิดว่าตัวเขาเป็นผู้ที่เต็ม ถึงแม้ว่าดวงวิญญาณมีทุกสิ่งเขาก็ไม่เคยคิดว่าเขานั้นเต็ม  ดวงวิญญาณเช่นนี้จะร้องเพลงอย่างสม่ำเสมอว่า "ฉันต้องการ ฉันต้องการ" เป็นเพราะความปรารถนาตลอดเวลาดวงวิญญาณร้องเพลง "สิ่งนี้ควรเกิดขึ้น สิ่งนี้ควรจะทำ สิ่งนี้ควรจะได้รับ สิ่งนี้ควรจะเปลี่ยนแปลง" ดวงวิญญาณร้องเพลงอย่างสม่ำเสมอและดวงวิญญาณผู้ซึ่งเต็มในจิตใจก็ร้องเพลงอย่างสม่ำเสมอ "ฉันได้พบ ฉันประสบความสำเร็จ" ที่พูดว่า "นี่ควรจะเกิดขึ้น นี่ควรจะทำ" เป็นสันสการ์ของการขอที่สูงศักดิ์ ผู้ที่คิดเพื่อประโยชน์ของงานรับใช้ที่ไม่มีขีดจำกัด ที่ซึ่งลูกคิดว่า "นี่ควรจะเกิดขึ้น นี่ควรจะทำ" การคิดเกี่ยวกับต้องการบางสิ่ง สำหรับความไม่มีขีดจำกัดเพื่อประโยชน์ของงานรับใช้เป็นเรื่องที่แตกต่าง แต่การมีความคิดของความต้อการสำหรับการได้รับอย่างมีขีดจำกัดสำหรับตัวเอง เป็นการขอที่สูงศักดิ์ ความปรารถนาต่อชื่อเสียง ความปรารถนาต่อความเคารพ ความปรารถนาต่อเกียรติยศ และความปรารถนาต่อความรัก ฉันต้องการที่จะเป็นผู้ให้คำปรึกษา ทั้งหมดเหล่านี้เป็นเรื่องของความมีขีดจำกัด ดวงวิญญาณที่สูงศักดิ์ ไม่มีแม้แต่การมีร่องรอยของสันสการ์ของการร้องขอ ลูกเข้าใจสันสการ์ของความสูงศักดิ์ไหม (อเวียก 11/12/91)

พ่อผู้ไม่มีขีดจำกัดมาและให้โชคของอาณาจักรอันไม่มีขีดจำกัดแก่พวกเรา  ท่านทำให้พวกเรามีค่าต่อการปกครองอาณาจักร ท่านทำให้พวกเราบริสุทธิ์ (ซาคาร์ 18/06/96)

ในการเกิดทางดวงวิญญาณครั้งนี้ ลูกกำลังมีประสบการณ์ของความรักสูงสุดและความเมตตา ลูกได้กลายเป็นผู้ที่เป็นที่รัก เป็นลูก ๆ ที่สูงศักดิ์โดยได้รับความเมตตาที่สูงส่งนี้

ลูกที่สูงศักดิ์และเป็นที่รักหมายถึงราชาของเวลาปัจจุบัน และของอนาคตด้วย ลูกมีอาณาจักรทั้งสองแห่ง ไม่ใช่แต่เพียงอาณาจักรของอนาคต ก่อนที่จะเป็นราชาในอนาคต ลูกได้ประกาศสิทธิที่จะเป็นผู้ปกครองตนเอง ณ เวลาปัจจุบัน

อาณาจักรเดียวหมายความว่า ฉันดวงวิญญาณควบคุมอาณาจักรของอวัยวะทางร่างกาย ซึ่งทำงานสำหรับอาณาจักรอย่างสม่ำเสมอ สัญลักษณ์ของการปกครองตนเองนั้นคือ ลูกรู้สึกว่าตัวลูกเองเป็นผู้ที่สูงศักดิ์ด้วยสิทธิทั้งหมดอย่างสม่ำเสมอ สำหรับผู้ซึ่งเป็นผู้ปกครองตนเอง พายุใด ๆ ของความไม่สงบไม่ว่าใหญ่หรือเล็ก มีเพื่อทำให้เป็นประสบการณ์ และดังนั้นจึงกลายเป็นของขวัญสำหรับสภาวะที่โบยบิน มันกลายเป็นของขวัญสำหรับการยกระดับ นี่เป็นที่รู้จักกันในฐานะเป็นความสงบที่คงที่ ดังนั้น ตรวจสอบว่าลูกมีอำนาจในการปกครองตนเองของความสงบที่คงที่หรือไม่? ทรัพย์สมบัติของการปกครองตนเองคือ ความรู้ คุณธรรม และพลังอำนาจ ลูกเป็นผู้ปกครองตนเอง ผู้ซึ่งสมบูรณ์พร้อมด้วยทรัพย์สมบัติทั้งหมดเหล่านี้หรือไม่? สัญลักษณ์ของการเป็นผู้สมบูรณ์พร้อมนั้นคือ ไม่ว่าที่ไหนที่มีความเต็มจะมีความพอใจอย่างสม่ำเสมอ ไม่มีชื่อหรือร่องรอยของการขาดแคลนของความสำเร็จใด ๆ การเป็นผู้ที่มีความโง่เขลาต่อความปรารถนาที่มีขีดจำกัดเป็นผู้ที่รู้กันว่าเป็นผู้ที่ร่ำรวย

ตรวจสอบดูว่า ลูกเป็นผู้ที่มีอำนาจในการปกครองตนเองของอาณาจักรเดียว ศาสนาเดียว และสมบูรณ์พร้อมไปด้วยความสงบและความสุขหรือไม่? (อเวียก 18/11/93)


จากหนังสือ "55 คุณธรรมดั้งเดิมของดวงวิญญาณ" (The original virtues of the soul) ถอดความโดย BK.ทรงยศ  เปี่ยมใจ


No comments:

Post a Comment